旅游在我们的生活中变得越来越重要,随着人们生活水平的不断提高,越来越多的人开始走出家门,前往从未去过的旅游胜地感受不一样的自然风光和文化魅力,旅游带给我们的不仅仅是沿途的风景,的是我们对一个城市或地区的印象,可以说每个地方都有着各自独特的魅力,吸引着越来越多的游客前往参观。
近些年来,随着各国旅游签证手续逐渐简化,很多人都会选择去境外旅游,国外的自然景观和人文风俗都与我们平时看到的有所不同,因此很多人都想去不同的国度体验一番。在国外旅游的时候,除了能够欣赏到独特的自然风光之外,最重要的可能就是购买一些当地的特产,出去旅游一趟总是要带一些特产回去的,而外国人来到中国会想带一些什么东西回去呢?恐怕你绝对想不到。
我们都知道中国地大物博,各地几乎都有自己的特色产品,可是令人觉得不可思议的是,很多外国人最感兴趣既不是特色美食,也不是传统手艺品,竟然是中国的电子书。在我国较为流行的网络文学已经被很多人所熟知,熬夜看电子书的现象相信很多人都会经历过,不过这些电子书一般属于“快餐文化”,并没有多少内涵,所以很多人只是用来打发时间而已。然而中国电子书“畅销”美国,美国人查字典看小说,还直呼看不够。
原本中国的电子书是由一位叫RWX的美国外交官翻译在国外的网站上,本是随便翻译一下,没想到却在美国引起了轩然大波,很多美国网友第一时间就迷恋上了这些东方的“神秘文学”。因为翻译网站更新太慢,很多外国人已经迫不及待想看后面的内容,无奈之下只有开始学习中文,一边翻查字典,一边看小说,有的地方看的一知半解,就算如此,很多人还是觉得很过瘾,觉得中国的电子书根本看不够。
旅游是将不同的美景展现的别人面前,而文化则是传播最主要的一种途径,中国电子书“畅销”美国,美国人查字典看小说,还直呼看不够。对此,您有什么看法,欢迎在评论区留言讨论。